Cum se pronunță "hypertext transfer protocol" (Engleză)

  • Voce

    Ascultă

    Voturi

  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    2
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Male Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Male Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Male Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Female Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Male Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0
  • hypertext transfer protocol  in  a Male Voice
    "hypertext transfer protocol" sa pronunțat în Engleză.
    0
    0

Adăugați propria dvs. pronunție de "hypertext transfer protocol"

Semnificații și definiții ale "hypertext transfer protocol"

Noun

a protocol (utilizing TCP) to transfer hypertext requests and information between servers and browsers

Sinonime: